Este site usa cookies técnicos, analíticos e de terceiros.
Ao continuar a navegar, aceita a utilização de cookies.

Preferências cookies

Dante, homem do seu tempo. Alessandro Barbero encontra os estudantes brasileiros

Neste encontro virtual, o historiador, acadêmico e escritor italiano Alessandro Barbero, partindo da trajetória em seu último livro, “Dante” (Laterza, 2021), revela alguns aspectos menos conhecidos de Dante Alighieri, através dos quais emergem características peculiares do homem e do cidadão, empenhado na política e integrado nas dinâmicas de seu tempo, que enriquecerão o perfil do famoso literato tão conhecido do grande público.

No vídeo, Barbero responde também a algumas perguntas sobre a vida e a obra do poeta, preparadas por estudantes brasileiros de Universidades federais e de escolas italianas no Brasil.

O evento faz parte da programação “Dante 700” criada especialmente para celebrar o aniversário dos 700 anos da morte do poeta. O vídeo do encontro, disponível no portal “O Amor que move o mundo” e no canal Youtube do IICSP, foi realizado em língua italiana com legendas em português.

O debate, mediado pelo Prof. Guido Alberto Bonomini (Universidade Federal Fluminense) é fruto da colaboração entre o IIC Rio, o Consulado italiano de Belo Horizonte e o IIC de São Paulo.

 

Alessandro Barbero

Após o exame de maturidade no Liceu clássico Cavour, Alessandro Barbero se forma em Letras, em 1981, com uma tese em história medieval junto à Università degli Studi di Torino, tendo como orientador Giovanni Tabacco. Obtém, em seguida, o diploma de doutorado na Scuola Normale Superiore di Pisa, em 1984. No mesmo ano, é aprovado no concurso para pesquisador em história medieval na Università degli Studi di Roma Tor Vergata. A partir de 1998, atua, primeiramente, como professor associado, e a partir de 2002, como professor ordinário de história medieval no Departamento de Estudos Humanísticos da Università degli Studi del Piemonte Orientale Amedeo Avogadro.

É também membro do comitê de redação da revista “Histórica” e colabora com a revista “Medioevo”, com o jornal “La Stampa” e o seu caderno “Tuttolibri”, e com o caderno “Domenica” do jornal “Sole 24 Ore”.

Nos últimos anos, Barbero adquiriu uma notável popularidade na internet, graças à sua habilidade divulgadora (exibida em uma série de conferências e aulas disponibilizadas no YouTube e que conquistaram milhares de visualizações) acerca de temas relacionados à Idade Média, às histórias grega e romana, e também acerca das guerras napoleônicas, do Risorgimento, da primeira e da segunda guerras mundiais e da Resistência italiana.

Desde 2007, colabora com um quadro sobre usos e costumes históricos na transmissão televisiva Rai Superquark. De 2013 a 2017, foi membro do comitê científico da transmissão Rai 3 “Il tempo e la storia”, ao passo que, desde 2017, é membro do comitê de “Passato e presente”.

A partir de 2013, torna-se apresentador do programa “a.C.d.C.”, exibido pelo canal Rai Storia. No mesmo canal, em 2020, foi exibido o documentário (por Barbero apresentado) “Alighieri Durante, detto Dante”.

 

Guido Alberto Bonomini

Nascido em Roma, ensina Língua e Literatura italiana junto à Universidade Federal Fluminense (UFF) de Niterói, Rio de Janeiro, desde 2002. Provém da Sapienza di Roma, onde seguiu os cursos de filologia romanza com o prof. R. Antonelli e depois se formou em Literatura Brasileira, com a Prof. Luciana Stegagno Picchio. Tem um Mestrado em linguística aplicada, obtido junto à Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), e um doutorado em Literaturas Comparadas realizado na UFF. Desde 2012 atua como membro do conselho Consuntivo da Revista Italiano UERJ( INSS 22364064). Desde de dezembro de 2015, atua como orientador do núcleo de língua italiana no Laboratório de estudos da tradução da UFF, o LABESTRAD, sob a coordenação geral da professora Giovana Melo. Atualmente, coordena o núcleo de língua italiana no projeto de extensão vinculado à UFF e denominado Prolem. Atua também como coordenador de italiano do Projeto de universalização da língua estrangeira ( PULE). Em 2019, fez a curadoria e a revisão da tradução da edição italiana do texto de Maikhail Baktin, “L’uomo allo specchio” e do livro “Icona e affigurazione”, do prof. Luciano Ponzio (Universitá di Bari). As suas últimas publicações foram: “La lingua sanza lettere del genio”, para o aniversário de 500 anos da morte de Leonardo (Oficina de Leitura 2018), “Un poeta latino nel Nuovo mondo: I carmi di Alessandro Geraldini” (Edizioni Tangram 2019), para o seu pós-doutorado, e “I luoghi geografici, le allegorie spaziali e i numeri nel percorso della Commedia” (in Voci nel passato nella complessità della memoria.Roma: edizioni nuova cultura, 2020), para o aniversário de 700 anos da morte de Dante.

  • Organizado por: IICRio, Consolato d'Italia a Belo Horizonte
  • Em colaboração com: IICSP
  • Tag:
  • N